Llançà una llambregada al despertador, que feia tic-tac damunt la
calaixera. "Mare de Déu!", es va dir. Eren les sis trenta i les busques
anaven avançant impassibles, ja era fins i tot la mitja tocada,
s'acostaven els tres quarts. Que potser no havia sonat el despertador?
Del llit estant podia veure que l'havia posat exactament a les quatre;
segur que havia sonat. Sí, però era possible continuar dormint com si
res malgrat aquella estridència que sacsejava els mobles? La veritat és
que un son tranquil no l'havia tingut, però probablement per això havia
estat més profund. I ara, què? El tren següent eixia a les set; si el
volia agafar, hauria de córrer com un boig; encara no tenia el mostrari
empaquetat i ell no es trobava precisament vigorós i actiu. I encara
que arribara a temps al tren, no evitaria l'escridassada de l'amo,
perquè el mosso de l'empresa havia d'esperar-lo al tren de les cinc i
de ben segur que ja havia comunicat la seua incompareixença feia
estona. Era la veu del seu amo, sense caràcter ni pesquis. I si es
donava de baixa per malaltia?
Raona si apareix l'estil indirecte lliure en aquest fragment.
Sí apareix perquè disn de la narració podem observar marques del pensament del protagonista en tercera persona: "I si es donava de baixa per malaltia?" per exemple és un dubte del propi protagonista però que és enunciat pel narrador aparentment omniscient.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada